Herramientas necesarias para traductores

El internet no solo nos ha regalado la comunicación desde la distancias con nuestros seres queridos, sino que también nos ha ayudado con todas las herramientas que nos ofrecen día a día los diseñadores de software y aplicaciones.

Dichas herramientas si bien, no son en su totalidad perfectas y realizan el trabajo sin ayuda alguna  o revisión por parte del profesional en el área, pueden ayudarte a realizar las partes más tediosas y complicadas del trabajo, haciendo todo mucho más fácil.

Los traductores como todos los trabajadores necesitan de herramientas que resultan imprescindibles para su perfecto desempeño dentro de los trabajos realizados por ellos.

Es por ello, que para realizar una perfecta traducción como las realizadas por la empresa  LinguaVox, no solo necesitas de certificaciones en los idiomas, sino que requieres de ciertas herramientas que te ayudaran a facilitar el proceso.

Teniendo ello en cuenta, hoy hablaremos de algunas de las herramientas que todo traductor necesitará para un perfecto desempeño.

Herramientas

Entre las diversas herramientas que podemos encontrar en internet, tenemos:

Deja Vú: esta es una plataforma que bien ha sido bastante utilizadas por todos los interesados en una excelente traducción, la misma te ofrece un plataforma con muchos idiomas distintos, esto es que puedes utilizar diversos idiomas en un solo proyecto.

Además, de que te ayuda con la terminología de los proyectos, esto es que dentro de su base de datos recoge la mayor información del mismo para colocar los términos exactos para la traducción.

Termium: esta es una base terminológica del francés e ingles en donde puedes encontrar todo tipo de términos necesarios para una traducción mucho más técnicas, para evitar confusiones al momento de traducir grandes textos.

Linguee: esta herramienta es bastante necesaria al momento de traducir un texto, puesto que cada país tiene ciertas expresiones características del mismo, por lo que, allí podrás encontrar expresiones propias que pueden ayudar con el entendimiento del texto

Wordfast: esta es una plataforma basada en la base de Windows en donde puedes ayudarte como traductor, pues la misma utiliza un base de datos con un colección de terminologías que podrás utilizar para el proyecto.

Además de que la misma contiene una interfaz bastante sencilla de maneja; y, una integración de herramientas como diccionarios y traducciones automáticas necesarias, para la realización de las traducciones.

Reverso: esta herramientas es bastante necesaria, sobre todo porque ofrece conjugaciones de verbos, en español, francés, alemán e inglés, además de servicios de diccionarios y traducciones automáticas.